Strona 1 z 1
Akt ślubu - Józef Cedro i Marianna Jaguś 1922 - Ok.
: pt 16 paź 2020, 16:32
autor: darek65
Proszę o tłumaczenie . Z góry dziękuję i Pozdrawiam Darek
https://ibb.co/rf1rXLt
Akt ślubu - Cedro 1922
: pt 16 paź 2020, 22:14
autor: konrad_orschevski
Darek,sprawe by przyspieszyło gdybyś podał Tobie znane imiona,nazwiska,miejscowołci ect.
: sob 17 paź 2020, 18:27
autor: Malrom
Akt ślubu nr 1,
USC Boddin, 4.01.1919,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się narzeczeni celem zawarcia ślubu, osoby znane dla urzędnika,
1. żniwiarz /der Schnitter/ Josef Cedro,
katolik,
ur. 17.02.1896 w St. Katharina-Polen /Święta Katarzyna-Polska/
zam. Gross Nieköhr,
syn zmarłego Adalbert /Wojciecha/ Cedro ostatnio zamieszkałego
w St.Katharina-Polska i jego żony Antonina urodzonej Niebodscha,
zamieszkałej w St.Katharina-Polska.
2. żniwiarka /die Schnitterin/ Marianna Jagus,
katoliczka,
ur. 20.02.1895 w Krajno-Polska,
zam. Gross Nieköhr,
córka zmarłego rolnika /der Landwirt/ Michael Jagus ostatnio zamieszkałego w Krajno i jego zony Agnes urodzonej Grzegorczyk zamieszkałej w Krajno=Polen.
Świadkowie obrani i stawili się, i znani urzędnikowi,
3. żniwiarz Anton Gawronski,
lat 31, zam. Gross Nieköhr,
4. żniwiarz Joseph Szlufik,
lat 22, zam. Gr. Nieköhr.
Narzeczeni w obecności świadków zapytani przez urzędnika
czy chcą wejść w związek małżeński, odpowiedzieli tak, wobec czego zgodnie
z kodeksem cywilnym zostali prawnymi małżonkami.
Odczytane, przyjęte i Josef Cedro i Josef Szlufik podpisali, natomiast pozostali z powodu niepiśmienności postawili odręczne znaki +++.
Urzędnik USC w zastępstwie: Schöps.
Powyższy wyciąg z Głównego Rejestru Małżeństw /Heirats=Haupt=Register/
Großherzoglichen Mecklenburg-Schwerinschen Standesamts Boddin jest
jednobrzmiący, co ja potwierdzam.
Boddin, 30.10.1922
Der Standesbeamte in Vertretung: St.? albo T.Cammin?
Pozdrawiam
Roman M.