Akt notarialny Jadwiga Tomaszewicz

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

eilis

Sympatyk
Adept
Posty: 26
Rejestracja: ndz 03 lis 2019, 22:50
Lokalizacja: Gdańsk

Akt notarialny Jadwiga Tomaszewicz

Post autor: eilis »

Dzień dobry :)
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu notarialnego. Akt ten dotyczy mojej prababci Jadwigi Tomaszewicz z domu Niedzielskiej, urodzonej w Wilnie, żony Karola Tomaszewicza. Niestety moja znajomość rosyjskiego nie jest na tyle dobra, aby umieć przetłumaczyć całość. To, co udało mi się rozczytać:
Dnia 8 grudnia 1884 roku ja niżej podpisany mieszczanin Jan Niedzielski, syn Tadeusza, córce Jadwidze Tomaszewicz sprzedaje dom drewniany za 300 rubli/oddaje dom warty 300 rubli (?)

https://ibb.co/fpJQBkc
https://ibb.co/thbHWBh

Pozdrawiam,
Ewa Wołejko-Wołejszo

edit Jeśli znają Państwo kogoś, kto podjąłby się tłumaczenia tego to proszę o informację :)
kamilmazowiecki

Sympatyk
Posty: 335
Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18

Re: Akt notarialny Jadwiga Tomaszewicz

Post autor: kamilmazowiecki »

eilis pisze:Dzień dobry :)
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu notarialnego. Akt ten dotyczy mojej prababci Jadwigi Tomaszewicz z domu Niedzielskiej, urodzonej w Wilnie, żony Karola Tomaszewicza. Niestety moja znajomość rosyjskiego nie jest na tyle dobra, aby umieć przetłumaczyć całość. To, co udało mi się rozczytać:
Dnia 8 grudnia 1884 roku ja niżej podpisany mieszczanin Jan Niedzielski, syn Tadeusza, córce Jadwidze Tomaszewicz sprzedaje dom drewniany za 300 rubli/oddaje dom warty 300 rubli (?)

https://ibb.co/fpJQBkc
https://ibb.co/thbHWBh

Pozdrawiam,
Ewa Wołejko-Wołejszo

edit Jeśli znają Państwo kogoś, kto podjąłby się tłumaczenia tego to proszę o informację :)
Pierwsza strona:

1884, grudzień 18.
Ja, niżej podpisany, mieszczanin Jan Niedzielski, syn Tadeusza, wydałem ten akt, mojej córce, Jadwidze Tomaszewicz, córce Jana, w związku z tym, że dzisiejszego dnia, sprzedałem Ja, Niedzielski, do rozbiórki???, jej, Tomaszewiczowej, za 300 rubli, które otrzymałem w całości, należący do mnie drewniany dom, ze wszystkimi bez wyjątku przybudówkami i innymi przynależnościami, który znajduje się na działce w majątku miejskim 'Kuprianiszki", według planu tego majątku, sporządzonego w roku 1870, pod numerem 189/195, w odległości dwie i trzy czwarte wiorsty od miasta Wilna, będącej u mnie, Niedzielskiego, w arendzie od Wileńskiej Rady Miejskiej, na podstawie kontraktu zawartego 20 marca 1878 roku, który teraz został jej, Tomaszewiczowej, przypisany, zapisem tejże Rady z 4 grudnia 1884 roku, numer 7652.

Druga strona:

Przed tym, wymieniony dom z przybudówkami, przeze mnie, Niedzielskiego, nikomu nie był sprzedany, oddany pod zastaw i nie został zapisany w spadku.
Mieszczanin Jan Niedzielski, syn Tadeusza. Za niego, niepiśmiennego, na jego osobistą prośbę podpisał się dworzanin Bolesław Markowski, syn Józefa.



Druga strona, tekst pisany i częściowo w pieczęci. Tutaj trochę luk, których nie potrafię odczytać:
1884 roku, 8 grudnia, akt ten zawarto u mnie, Michała Lewentala, syna Edwarda, notariusza wileńskiego, w kancelarii mojej, znajdującej się .... ....przy ulicy Błogo..... w domu numer 1, przez mieszczanina Jana Niedzielskiego, syna Tadeusza, zamieszkałego w gminie Kuprianiszki .... .... powiatu wileńskiego, osobiście mi znanym i mającym zdolność prawną do zawarcia aktów. Przy czyn ja, notariusz, zaświadczam, że akt ten podpisany został, na osobistą prośbę, niepiśmiennego Niedzielskiego, przez dworzanina Bolesława Markowskiego, syna Józefa, zamieszkałego w mieście Wilnie, przy ulicy Kalwaryjskiej, w domu Parcyanko, osobiście mi znanego.
Przychód dla miasta uzyskano: 2 ruble
Artykuł 137 .... ..... ogłoszony został.
Nr rejestru 5371

Notariusz Lewental.
eilis

Sympatyk
Adept
Posty: 26
Rejestracja: ndz 03 lis 2019, 22:50
Lokalizacja: Gdańsk

Re: Akt notarialny Jadwiga Tomaszewicz

Post autor: eilis »

Panie Kamilu!
Bardzo dziękuję za tłumaczenie, bardzo wiele mi to rozjaśniło. Przepraszam również za moją zwłokę w odpowiedzi, komputer postanowił odmówić pracy, później święta i widać jak wyszło. :)
Pozdrawiam serdecznie
Ewa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”