Dzień dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Malinowskiego. Parafia Kobyłka, data urodzenia z nagrobka 05.02.1897r. Rodzice: Jan Malinowski i Agnieszka zd. Broma.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/2z7j ... qgF82c2Pjg
Z góry pięknie dziękuję.
Justyna Szulc
Prośba o przetłumaczenie aktów
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Missagent0

- Posty: 19
- Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 15:27
- Lokalizacja: Olsztyn
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Prośba o przetłumaczenie aktów
Dzień dobry,
21. Nadma
1. Kobyłka 26.I./7.II.1897 o 2-ej po poł.
2. Jan Malinowski wyrobnik z Nadmy, 40 lat mający
3. Jan Kostrzewa, 28 lat i Mateusz Król, 28 lat majacy, rolnicy z Nadmy
4. płci męskiej urodzone w Nadmie 24.I./5.II.br o 8-ej rano
5. prawowita małż. Agnieszka z Bromów, 36 lat
6. ANTONI
7. Jan Kostrzewa i Petronela Praska
Pozdrawiam,
Monika
21. Nadma
1. Kobyłka 26.I./7.II.1897 o 2-ej po poł.
2. Jan Malinowski wyrobnik z Nadmy, 40 lat mający
3. Jan Kostrzewa, 28 lat i Mateusz Król, 28 lat majacy, rolnicy z Nadmy
4. płci męskiej urodzone w Nadmie 24.I./5.II.br o 8-ej rano
5. prawowita małż. Agnieszka z Bromów, 36 lat
6. ANTONI
7. Jan Kostrzewa i Petronela Praska
Pozdrawiam,
Monika