Akt zgonu - Anastazja Markowska par. Mogielnica 1897

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

WiznerowiczFabian

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: ndz 28 paź 2018, 11:53

Akt zgonu - Anastazja Markowska par. Mogielnica 1897

Post autor: WiznerowiczFabian »

Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie aktu zgonu (szczególnie imię i nazwisko męża wdowy).

Znane dane:
zmarła: Anastazja Markowska
Rok zgonu: 1897 akt 75

http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1897&kt=3
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

26 X / 7 XI zmarła 72 letnia wdowa
zgł. szewc Jan Królikowski l. 38, Ignacy Michalski stróż l.60

https://geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php?lang=pol
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”