OK ! Akt ślubu Michał Fudali i Jadwiga Dwojak 1879 par Kunów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Dariusz_Fudala
Posty: 9
Rejestracja: śr 30 gru 2020, 01:26

OK ! Akt ślubu Michał Fudali i Jadwiga Dwojak 1879 par Kunów

Post autor: Dariusz_Fudala »

U nr 8; Nietulisko Małe, Parafia Kunów; 1879 ; Michał Fudali i Jadwiga Dwojak (małżeństwo)
Michał syn Michała Fudaliego i Mariyanny :?: z Góreckich córka Augustyna Dwojaka i Marijanny z Chmieleskich / Chmieloskich :?:
skan: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,93640,65
potrzebne konto na genpolu
geneteka https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1881

Dziękuję
Ostatnio zmieniony sob 16 sty 2021, 12:19 przez Dariusz_Fudala, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu Michał Fudali i Jadwiga Dwojak 1879 par Kunów

Post autor: Marek70 »

Kunów 03/02/1879 o 10:00,
Świadkowie: Krzysztof Dwojak 50, Jan Chmieleski 40, chłopi zam. we wsi Nietulisko Małe,
Młody: Michał Fudali/Fudala, kawaler, lat 19, syn Michała i Marianny zd. Górecka małż. Fudalów, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Nietulisko Małe,
Młoda: Jadwiga Dwojak, panna, lat 20, córka Augustyna i Marianny zd. Chmieleska małż. Dwoajków, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Nietulisko Małe.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”