AU nr 176, 1896 parafia Konieczno

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

trelasik

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 29 paź 2020, 16:10

AU nr 176, 1896 parafia Konieczno

Post autor: trelasik »

Witam
Prosze o przetlumaczenia aktu urodzenia Wincentego Podsiedlika syna Jana

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,122740,46

Prosze rowniez o przetlumaczenie wieku jego ojca Jana

Dziekuje i pozdrawiam
Aleks
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AU nr 176, 1896 parafia Konieczno

Post autor: Marek70 »

Konieczno 02/10/1896 o 10:00,
Ojciec: Jan Podsiedlik, поващик(?), zam. we wsi Dąbie, lat 26,
Świadkowie: Michał Colak 63, Michał Stępniowski 45, obaj chłopi zam. we wsi Dąbie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 30/09/1896 o 16:00 we wsi Dąbie,
Matka: Zofia zd. Zaremba, lat 26,
Imię na chrzcie: Wincenty,
Chrzestni: Teodor Dyksiński i Bronisława Bukowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”