Akt ślubu Sekuradzki - Bielska Warszawa św. Trójca 1898

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra

ultraola

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: pn 23 lis 2020, 22:56

Akt ślubu Sekuradzki - Bielska Warszawa św. Trójca 1898

Post autor: ultraola »

Witam, będę wdzięczna za przetłumaczenie aktu 105 moich prapradziadków. Może być bardzo ogólnie tzw skrót - wiem, że często pisano w nich czym zajmowali się, gdzie mieszkali itp.. Nie jestem w stanie tego niestety odczytać. Nie potrzebuje precyzyjnego tłumaczenia tylko hasłowo informacje jakie się tam znajdują..

1898
akt 105
Antoni, Sekuradzki, Wanda, Bielska
Warszawa św. Trójca

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=2207&y=1

pozdrawiam

moderacja (elgra)
Zgodnie z Regulaminem podpisuj swoje posty przynajmniej imieniem.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu Sekuradzki - Bielska Warszawa św. Trójca 1898

Post autor: el_za »

ślub - 19/ 31.VII.1898
Antoni Józef - agent Rządowych Nadwiślańskich Dróg Żelaznych (Kolei Nadwiślańskich), kawaler, lat 25, urodzony we wsi Dziewczopole, parafii Błenna, pow. kolskim, Guberni Kaliskiej, mieszkający w parafii Panny Marii (Nawiedzenia NMP), przy ul. Rybaki pod nr 2578 i 9, syn Franciszka i Marianny z d. Łacheckiej
Wanda Michalina - panna przy matce, lat 21, urodzona w Warszawie, w parafii Narodzenia NMP, mieszkająca w tutejszej parafii (św. Trójcy), przy ul. Przemysłowej, pod nr 5205, córka nieżyjącego Edmunda i Florentyny z d. Sączewskiej (Sonczewskiej).

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”