Tłumaczenie rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

dzelka87

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 26
Rejestracja: pn 16 sty 2012, 16:00

Tłumaczenie rosyjski

Post autor: dzelka87 »

Dzień dobry. Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr 45
file:///C:/Users/User/Downloads/Wincenty%20Chłąd%20Wiktoria%20Olesińska%201892%20Częstochowa.jpg

akt nr 399
file:///C:/Users/User/Desktop/Marek%20Chłąd/1.%20Wincenty%20Chłąd%2019.07.1875%20Grabówka.jpg

akt nr 91
file:///C:/Users/User/Desktop/Marek%20Chłąd/2.%20Anna%20Siadlak%20żona%20Wincentego%20Chłąda%201899%20Biała%20Górna.jpg

Dziękuję za pomoc

Angelika
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Tłumaczenie rosyjski

Post autor: Marek70 »

Popraw linki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Tłumaczenie rosyjski

Post autor: Marek70 »

Angeliko,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


AU 61/1899
Biała Górna 10/06/1899 o 9:00,
Ojciec: Jan Siadlak, rolnik, lat 43, zam. we wsi Biała Górna,
Świadkowie: Kacper Nykis 36, Szczepan Graczyk 40, obaj rolnicy zam. we wsi Biała Górna,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/06/1899 o 14:00 we wsi Biała Górna,
Matka: Ludwika zd. Sukiennik, lat 43,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Wojciech Siadlak i Katarzyna Nabialczyk.

AU 855/1875
Częstochowa 21/07/1875 o 19:00,
Ojciec: Wawrzyniec Chłąd, rolnik, lat 37(?), zam. w Grabówce,
Świadkowie: Feliks Chmieliński 40, Tomasz Adamczyk 27, rolnicy zam. w Grabówce,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/07/1875 o 12:00 w Grabówce,
Matka: Jadwiga zd. Oriana, lat 30,
Imię na chrzcie: Wincenty,
Chrzestni: Karol Szlu...(?) i Helena Oriana.


AM 45/1892
Częstochowa par. Św. Zygmunta 10/02/1892 o 18:00,
Świadkowie: Szczepan Wolański 27, Jan Chora 27, obaj malarze zam. w Częstochowie,
Młody: Wincenty Jan Chłądowski/Chłodnowski, kawaler, ur. i zam. w Częstochowie, syn zmarłych Adama i Marcjanny zd. Markowska małż. Chłądowskich/Chłondowskich, lat 29, ślusarz,
Młoda: Wiktoria Paulina Olesińska, panna, ur. i zam. przy matce robotnicy w Częstochowie, córka zmarłego Jana i żyjącej Rozalii zd. Osińska małż. Olesińskich, lat 18 i 7 m-cy.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”