akt zg, Antoni Ziółek, Wsola 1913 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt zg, Antoni Ziółek, Wsola 1913 ok

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

bardzo proszę o tłumaczenie aktu nr 47

https://drive.google.com/file/d/1GqSjCP ... sp=sharing

Dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony sob 10 kwie 2021, 19:03 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

akt zg, Antoni Ziółek, Wsola 1913

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

jako ciekawostka: zamiana we wtóropisie 47<->49
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1550&y=22
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
dorotan

Członek PTG
Mistrz
Posty: 140
Rejestracja: czw 20 wrz 2007, 15:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: dorotan »

Wsola, 2 sierpnia 1913 r. godz. 18.
Stawający: Jan Kapusta 36 lat i Szymon Pamulak(?) lat 36, rolnicy z Piastowa.
Zmarły: w Piastowie 1 sierpnia tego roku o godz. 8 rano zmarł Antoni Ziółek rolnik z Piastowa, lat 74, syn Franciszka i Justyny z domu Ziółek małżonków Ziółek.
Dorota Nowakowska
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”