Akt urodzenia, Jan i Walenty Sobania, Wojsławice, 1892 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kropka.
Posty: 5
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 14:56

Akt urodzenia, Jan i Walenty Sobania, Wojsławice, 1892 - OK

Post autor: Kropka. »

Dzień dobry,

Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Jana i Walentego Sobania, bliźniąt urodzonych w Wojsławicach w 1892r. akta nr 282 i 283:

https://zapodaj.net/44043e07a272d.jpg.html


Z góry bardzo dziękuję,

pozdrawiam
Ola
Ostatnio zmieniony pt 09 kwie 2021, 18:30 przez Kropka., łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6663
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia, Jan i Walenty Sobania, Wojsławice, 1892

Post autor: el_za »

chrzest - 01/13.X.1892
świadkowie - Mikołaj Tokarski, l.27 i Piotr Szczęsny, l.50, włościanie z Wojsławic
ojciec - Wojciech Sobania, l.30, włościanin z Wojsławic
matka - Franciszka z Tokarskich, l.24
Walenty - ur. w Wojsławicach, dnia wczorajszego, o 9 wieczór
chrzestni - Mikołaj Tokarski i Rozalia Grosiak
----------------------------------
chrzest, świadkowie, rodzice j.w.
Jan - ur. w Wojsławicach, dnia wczorajszego, o 9 rano
chrzestni - Jan W(...) i Antonina Kucharska

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”