Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Balbiny Pustelnik, córki Andrzeja i Jadwigi z Kupisów, miejscowość Brzeźnio
akt 56/1888
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 193&y=1010
dziękuję
Akt urodzenia Balbina Pustelnik 1888 Brzeźnio - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Lewandowska_Dagmara

- Posty: 15
- Rejestracja: czw 07 gru 2017, 13:01
Akt urodzenia Balbina Pustelnik 1888 Brzeźnio - OK
Ostatnio zmieniony pt 09 kwie 2021, 00:01 przez Lewandowska_Dagmara, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Balbina Pustelnik 1888 Brzeźnio
Brzeźnio 31/03/1888 o 17:00,
Ojciec: Andrzej Pustelnik, rolnik ze wsi Brzeźnio, lat 38,
Świadkowie: Ignacy Jańczak 28, Józef Wilczyński 42, obaj rolnicy ze wsi Brzeźnio,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/03/1888 o 22:00 we wsi Brzeźnio,
Matka: Jadwiga zd. Kupis, lat 30,
Imię na chrzcie: Balbina,
Chrzestni: Ignacy Druszczyński i Józefa Karbowska.
Ojciec: Andrzej Pustelnik, rolnik ze wsi Brzeźnio, lat 38,
Świadkowie: Ignacy Jańczak 28, Józef Wilczyński 42, obaj rolnicy ze wsi Brzeźnio,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/03/1888 o 22:00 we wsi Brzeźnio,
Matka: Jadwiga zd. Kupis, lat 30,
Imię na chrzcie: Balbina,
Chrzestni: Ignacy Druszczyński i Józefa Karbowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Lewandowska_Dagmara

- Posty: 15
- Rejestracja: czw 07 gru 2017, 13:01
Akt urodzenia Balbina Pustelnik 1888 Brzeźnio
Czy mogłabym prosić o dokładniejsze tłumaczenie ewentualnie napisanie po rosyjsku - jeśli ktoś dysponuje klawiaturą rosyjską - od słów: явился лично Andrzej Pustelnik. Uczę się odczytywać rosyjskie akta, a ten dla mnie jest wyjątkowo ciężki
Chciałabym odczytać każde słowo. Dziękuję.
Akt urodzenia Balbina Pustelnik 1888 Brzeźnio
Dagmaro,
Rzuciłem okiem na ten akt i jest on bardzo podobny do wzorów, które można znaleźć w sieci, np. tu:
https://zofiafederowicz.com/aktametryka ... rds/birth/
https://www.moremaiorum.pl/odczytywac-r ... uby-zgony/
ale na dobry początek daję dokładne tłumaczenie (wybacz, ale nie chce mi się przepisywać tego wszystko cyrylicą, zw względu na brak fizycznej klawiatury rosyjskiej) z podziałem na poszczególne wiersze.
Działo się we wsi Brzeźnio dziewiętnastego/trzy-
dziestego pierwszego marca tysiąc osiemset osiemdziesiątego
ósmego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się
osobiście Andrzej Pustelnik rolnik
ze wsi Brzeźnio trzydzieści osiem lat
mający, w obecności Ignacego Jańczaka dwadzieścia osiem
lat i Józefa Wilczyńskiego czterdzieści dwa lata mających,
obaj rolnicy ze wsi Brzeźnio i oka-
zali nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że
ono urodziło się we wsi Brzeźnio dziewiątego/dwudziestego pierw-
szego dnia tegoż marca o dziesiątej godzinie wieczorem od ślub-
nej jego żony Jadwigi z domu Kupis
30 lat mającej. Dziecięciu te-
mu na świętym chrzcie odbytym w dniu dzisiejszym
nadano imię Balbina, a rodzicami chrzestnymi
byli Ignacy Druszczyński i Józefa Karbowska.
Akt ten stawającemu i świadkom niepiś-
miennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. Konstanty Pawliński proboszcz parafii Brzeźnio
Rzuciłem okiem na ten akt i jest on bardzo podobny do wzorów, które można znaleźć w sieci, np. tu:
https://zofiafederowicz.com/aktametryka ... rds/birth/
https://www.moremaiorum.pl/odczytywac-r ... uby-zgony/
ale na dobry początek daję dokładne tłumaczenie (wybacz, ale nie chce mi się przepisywać tego wszystko cyrylicą, zw względu na brak fizycznej klawiatury rosyjskiej) z podziałem na poszczególne wiersze.
Działo się we wsi Brzeźnio dziewiętnastego/trzy-
dziestego pierwszego marca tysiąc osiemset osiemdziesiątego
ósmego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się
osobiście Andrzej Pustelnik rolnik
ze wsi Brzeźnio trzydzieści osiem lat
mający, w obecności Ignacego Jańczaka dwadzieścia osiem
lat i Józefa Wilczyńskiego czterdzieści dwa lata mających,
obaj rolnicy ze wsi Brzeźnio i oka-
zali nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że
ono urodziło się we wsi Brzeźnio dziewiątego/dwudziestego pierw-
szego dnia tegoż marca o dziesiątej godzinie wieczorem od ślub-
nej jego żony Jadwigi z domu Kupis
30 lat mającej. Dziecięciu te-
mu na świętym chrzcie odbytym w dniu dzisiejszym
nadano imię Balbina, a rodzicami chrzestnymi
byli Ignacy Druszczyński i Józefa Karbowska.
Akt ten stawającemu i świadkom niepiś-
miennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. Konstanty Pawliński proboszcz parafii Brzeźnio
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392