Akt chrztu, par Kępno 1732-ok
: czw 15 kwie 2021, 21:47
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Antoniego Jana Olszowskiego, par, Kępno, 1732 rok;
wg TD tłumaczenie brzmi :
1732.17/II. cerem. Antoni-Jan, s. MD. Stanisł. Olszowskiego dz-a d. K., 1726 *, z M. Zofji z Trepków -- MD. Ant. Niemojewski podczaszy liwski i Zofja Stoińska podstolina łukowska
Datą chrztu jest raczej 13 luty, a dopisek na marginesie 19 czerwiec moim zdaniem jest dokończeniem w tekście daty urodzenia.
https://app.box.com/s/y877dy1l7l11lbwbjkrozbgpvr9j4o7x
Z góry dziękuje,
Krzysztof Wysota
wg TD tłumaczenie brzmi :
1732.17/II. cerem. Antoni-Jan, s. MD. Stanisł. Olszowskiego dz-a d. K., 1726 *, z M. Zofji z Trepków -- MD. Ant. Niemojewski podczaszy liwski i Zofja Stoińska podstolina łukowska
Datą chrztu jest raczej 13 luty, a dopisek na marginesie 19 czerwiec moim zdaniem jest dokończeniem w tekście daty urodzenia.
https://app.box.com/s/y877dy1l7l11lbwbjkrozbgpvr9j4o7x
Z góry dziękuje,
Krzysztof Wysota