Akt ślubu, Korzendkowski/Białobłocka - Krynki 1895 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

aleksandraaa
Posty: 5
Rejestracja: sob 17 kwie 2021, 19:18
Lokalizacja: Białystok

Akt ślubu, Korzendkowski/Białobłocka - Krynki 1895 OK

Post autor: aleksandraaa »

Witam,
proszę o odczytanie aktu ślubu M, Nr 5 Krynki, 1895 - Korzendkowski (Korzętkowski) Kazimierz i Białobłocka Kazimiera

akt nr 5, link: https://szukajwarchiwach.pl/4/983/0/-/4 ... rbmqjf5now
Z góry bardzo dziękuję

Pozdrawiam
Aleksandra
Ostatnio zmieniony ndz 25 kwie 2021, 21:48 przez aleksandraaa, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt ślubu, Korzendkowski/Białobłocka - Krynki 1895

Post autor: Marek70 »

30/01/1895 Krynki,
Młody: mieszczanin Kazimierz Korzendkowski/Korzędkowski, młodzian, lat 31, z okolic Nepsuny(?), parafianin kościoła kryńskiego, syn mieszczan Aleksandra i Antoniny zd. Janowicz małż. Korzendkowskich/Korzędkowskich,
Młoda: chłopka Kazimiera Białobłocka, panna, lat 20, ze wsi Szudziałowo, parafianka kościoła kryńskiego, córka chłopów Stanisława i Józefy zd. Kordaszewicz małż. Białobłockich,
Świadkowie: Wiktor Białokos(?), Józef Szyszka, Józef Karpiński i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”