Akt chrztu, Sobocińska - Kłóbka 1909 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt chrztu, Sobocińska - Kłóbka 1909 OK

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu /akt numer 21/:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/94286f2880750bcf

Z góry dziękuję
Piotr
Ostatnio zmieniony ndz 02 maja 2021, 21:25 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt chrztu, Sobocińska - Kłóbka 1909

Post autor: Marek70 »

Kłóbka 21/02/1909 o 13:00,
Ojciec: Walenty Sobociński, gospodarz z Unisławic, lat 34,
Świadkowie: Jan Dwornikowski 34, Piotr Ciesielski 45, obaj gospodarze z Unisławic,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/02/1909 o 23:00 w Unisławicach,
Matka: Józefa zd. Kuźmińska, lat 20,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: Stefan Sobociński i Antonina Dwornikowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”