Akt urodzenia, Helena Bienek, Restarzew 1887 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

wtnowak

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: wt 26 sty 2021, 18:57

Akt urodzenia, Helena Bienek, Restarzew 1887 - OK

Post autor: wtnowak »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
- Helena Bienek, córka Antoniego i Anny Kusiak
- miejscowowść Borowa
- akt 73

Proszę dodatkowo o przetłumaczenie przypisu z marginesu aktu.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1958&y=174

Z góry dziękuję za pomoc!
Ostatnio zmieniony sob 29 maja 2021, 14:03 przez wtnowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Helena Bienek, Restarzew 1887

Post autor: Marek70 »

Restarzew 19/06/1887 o 12:00,
Zgłaszający: Józefa Bednarkowa, chłopka zam. w Borowej, lat 40,
Świadkowie: Jan Gabrysiak 22 z Borowej, Jakub ...(?) 43 z Łazowa, chłopi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/06/1887 o 11:00,
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 30, chłop zam. w Borowej,
Matka: Anna zd. Kusiak, lat 28,
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Andrzej Gabrysiak i Józefa Bednarkowa.

Dopisek: Helena Bieniek zawarła zw. małż. z Andrzejem Jung w Restarzewie dnia 25/01/1910.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”