Akt urodzenia Antonina Dulik, Myszkowice, 1909 rok OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Witosława_Wodecka

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: śr 13 maja 2020, 13:17

Akt urodzenia Antonina Dulik, Myszkowice, 1909 rok OK

Post autor: Witosława_Wodecka »

Witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniny Dulik córki Jana Dulik i Antoniny Buchacz urodzonej 11 maja 1909 roku w Myszkowicach parafia Sączów nr aktu 87

https://zapodaj.net/0a3d9c19b8826.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Witosława Wodecka
Ostatnio zmieniony śr 26 maja 2021, 19:27 przez Witosława_Wodecka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13825
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 15 times

Akt urodzenia Antonina Dulik, Myszkowice, 1909 rok

Post autor: Marek70 »

Sączów 16/05/1909 o 12:00,
Ojciec: Jan Dulik, lat 35, chłop rolnik zam. w Myszkowicach,
Świadkowie: Stanisław Łata 23, Feliks Łata 58, chłopi rolnicy zam. w Myszkowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/05/1909 o 4:00 w Myszkowicach,
Matka: Antonina zd. Buchac, lat 24,
Imię na chrzcie: Antonina
Chrzestni: Stanisław Łata i Marianna Wyłążek(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”